Kvě 2, 2008
Set

Má angličtina vývoj dovedností

V této poště bloga já bych rád pokusil se psát něco o změnách v mé mluvené a psané angličtině, který se stal během posledních tří měsíců. Má angličtina nebyla velmi dobrá když I přišel sem a já jsem byl malý kousek se znepokojoval, že možná to bude problém pro mě. Já jsem neměl takové problémy s četbou (já jsem četl některé anglické knihy předtím) nebo rozumět, ale když I být mluvení nebo psaní, které já dělám docela množství chyb (a někteří je být docela základní).

Ale realita se nesetkala s mými starostmi. Docela mnoho lidí bylo dokonce horší než I. například my rozdělíme místnost skupiny se skupinou španělských studentů a jeden z nich – dívka volala Bea – má velmi legrační angličtina. Ona říkala, když ona měla přišel k Aalborg, její angličtina byla tak chudá, že to bylo těžce pro ni dokonce k rozumějí přednášky. Ale teď to je kousek lépe, tak ona je schopná mluvit normálně.

Nejprve já wasn’t mluvit tolik, protože já jsem se obával, že jiní budou smát se mně protože mých chyb. Ale po chvíli, tento strach jen zmizel. Vy musíte prostě mluvit:).

Já myslím si, že to je hlavní změna v mých anglických dovednostech. Procento chyb v mé angličtině je ještě stejné, ale já nejsem ustaraný o je. A já nemusím myslet na mluvení tolik. To stal se jen přirozený. Někdy já dokonce chytím sebe, že já myslím v angličtině:).

To je zvažováno neslušný mluvit vaším rodným jazykem když tam jsou někteří cizinci poblíž. Tak někdy legrační situace se objeví – tam je skupina čtyř Čechů mluvit anglicky jen protože tam je nějaké french mužské postavení poblíž a my vyměníme k češtině přirozeně když on odejde. Nebo někdy když já mluvím s některými mých přátel Čecha, jeden mluví v Anglický a druhý jeden odpoví v čeština. A žádná problém to.

Ale někdy já kompletně zapomenu kde já jsem a začínám mluvit v Čechovi. To obvykle se stane, když já myslím na něco – například v místnosti skupiny se Antoineem. Já obvykle poznám se to něco je špatné, když Antoine začne vypadat jako kousek zmatený:).

Někdy to je stejné opačným směrem – když já jsem byl v Brno, já jsem prozkoumat kameru sester a pak se ptát o něco v english. Já doufám, že toto zmizí po mém návratu k Čechovi republika – jinak to bude malý kousek rozčilující…:)

A my máme některé zábavné slovní hry, že my říkáme docela často – například "Piss off!" říkat ve velmi vysokém registru (to je od Montyho film python Life Briana), nebo "What a pitty!" říkal jako pityyyyyyy.

Tak já myslím si, že to má skutečně dobrou zkušenost být několik měsíců do zahraničí – přinejmenším vy ztratíte váš strach z mluvení v cizím jazyce. Ale přesto – já myslím si, že já budu navštěvovat nějakou jazykovou školu po moje návrat k pokusu zlepšit mou gramatiku a dovednosti psaní a také dostat nějaké jazykové osvědčení.

PS: Můj Čech je opravdu ne tak špatný jak to se dívá, já jsem napsal v celku toto v angličtině a pak použil angličtinu-český překladatel:)

7 Comments

  • Hezký:-)Překladače asi někdy vyzkouším:-) Fakt jsem se nad tím slohem pobavila… a četla a četla a říkala si, kdo tohle psal:-)
    Koukla jsem i na starší blogy…hmm, cestovatel.
    Ale zaujal jsi mne, snad se zase vrátím:-) Jednokolka by totiž byla skvělým dárkém mé drahé polovičce… no ale dá se to taky sehnat v Čechách???

    Mia
    http://www.mia.bloguje.cz

  • Díky:).

    Jednokolka se dá určitě koupit i v Česku – teď třeba je docela novej e-shop http://www.municycle.cz . Ale nevím, jestli je úplně dobrý dávat to někomu jako překvapení – přece jenom to dá trochu úsilí se na tom naučit aspoň trochu udržet, tak aby pak neležela v koutě;).

  • ProsbaChtěl bych se zeptat. Jestli si nepamatuješ tu společnost se kterou si letěl do Brna? Předem dík

  • Pamatuju. Ryanair – http://www.ryanair.com/ .
    Mimochodem, neptáš se úplně u tematickýho článku:).

  • Sorry, ale potreboval jsem to vědět

  • Fajn článok, podvedome dobrá stratégia k tomu aby sa ľudia prestali báť chýb, ktoré urobia pri hovorení :) Myslíme si, že keď urobíme chybu, niečo zlé sa stane alebo sa nám niekto vysmeje. Dobrá rada znie, vžite sa do role toho kto počúva ako to asi vnímate, teraz ste sa mohli pri tomto článku. Nič závažné a strašne si asi myslieť nebudete 😉 Ináč učím sa cez tento kurz angličtinu http://www.anglictina-bez-biflovani.cz/anglictina?a_box=y7x556ws a je to dobrá vec na doma. Je to ako vymakané video na youtube, iba bez obrazu (sú tam statické obrázky) ale je tam zvuk (original dabing), text, preklad textu možnosť zastavovať a púšťať od znova a vyslovovať resp opakovať,…. Treba vyskúšať :)

  • Ahoj, ak by to niekoho zaujímalo tak tu je celkom fajn stránka na angličtinu, kto chce nech mrkne na to :) http://www.domluvitse.cz/

Leave a comment to Esso

Archiv

RSS Feed